標籤彙整: OCD

「與強迫症共存的生活」- Living with OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)

「與強迫症共存的生活」- Living with OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)

[youtubelearn video_code="TD-xPiwtyHA" srt_name="livingwithocd" player_length=""]

Eight. That’s how many times I have to blink after waking up to a day full of very, very strange rituals. Now, careful not to get out of my bed with the wrong foot. And I am off to some algebra. One, two, three. One, two, three.
八。這是我起床後必須眨眼的次數,而接下來的一天會充滿非常、非常奇怪的習慣。現在,小心不要用錯腳下床。我要開始算一些數學。一、二、三。一、二、三。

Most people think that OCD means obsessively washing your hands and trying to align everything. Trust me, things are about to get a lot more f**ked up as we carry on.
大部分的人都覺得強迫症的意思就是瘋狂洗手,還要把所有東西排好。相信我,隨著人生繼續下去,狀況會遠比這糟。

Now it’s time to attempt leaving the house. I start by lifting my hand off the doorknob using a very specific slow movement. I enter the elevator, and I stop it, obviously. You didn’t think I’d leave without checking the door, did you? Don’t be silly. I’ll be back, at least twice. Yeah, there it is. I go down. I enter the car.
現在是試圖離開家的時候了。我先從關門開始,我以非常特殊又緩慢的動作讓手放掉門把。我進了電梯,然後,沒錯,我讓電梯門停了下來。你以為我會不檢查門鎖好沒就直接離開嗎?別傻了。我一定會回來,至少兩次。好,有鎖。我下樓。我坐進車子。

Doing pretty well so far, no intrusive thoughts for the past 30 seconds. Think I’m going for a combo here. And then, Mr. Satan comes along and whispers into my ear, “Did you check the window, taps, lights, power?" And I reply, “Yes, Mr. Satan. I did." But I have to go back, and I have to check. Otherwise, I get the feeling something terrible might happen.
目前做得很好,剛剛 30 秒內都沒有什麼擾人的念頭。我想我應該可以連續成功。但是接著,撒旦先生來了,在我耳邊低語:「妳有沒有檢查窗戶、水龍頭、電燈、電源?」我回答:「有的,撒旦先生。我檢查過了。」但我還是得回去,然後再檢查一次。不然我會覺得有什麼不好的事情會發生。

I love to eat. But I am pretty sure that if loaves of bread with unevenly spread butter were the only food available on earth, I would starve to death. I also avoid certain meals just because they have a weird texture that reminds me of worms.
我很愛吃東西。但我很確定,如果世界上的食物只剩下沒抹勻奶油的麵包,我一定會餓死。我也避免吃某些特定的餐點,因為它們奇怪的口感會讓我想到蟲。

And I have to touch specific objects many times until it feels just right. But now that I think of it, that sounded weirdly sexual, so please don’t take this out of context.
我會摸某些物體很多次,直到我覺得感覺對了。但現在想想,聽起來有點怪,好像有點色色的,但請不要亂想。

Um, anyway, here comes the messed-up part. I get these terrible urges to ride off the road, hit a tree, jump off the bridge, run over my ex-boyfriend. And then I’m sitting there, wondering, Am I really capable of doing all these things? I don’t want to die, and surely I don’t want to kill anyone—though my ex is asking for it. And you might be sitting there, thinking, Sweet Jesus, how do I file a restraining order against this crazy bitch? And I can’t really blame you, but let me explain how intrusive thoughts work.
嗯,反正,接下來就是很糟的部分了。我會有一些很可怕的衝動,想要開車到路上、撞上一棵樹、從橋上跳下去、輾過我前男友。接著我會坐在這裡思考:我真的有辦法做這些事情嗎?我不想死,我也絕對不想要殺任何人--雖然是我前男友自找的。你可能會坐在那裡,想著:我的天,我要怎麼跟法院申請禁制令限制這個瘋女人?我沒辦法怪你,但讓我解釋這些擾人的想法怎麼運作的。

Most of us get them, but normal people leave them behind, and they cheerfully get back to watching funny cat videos online. Now, if you have OCD, you will start picking each thought apart and the next thing you know, you are stuck with a bunch of new rituals—one, two, three, four, five, six, seven, eight—that make you look like you are high on acid.
大部分的人都會有這種想法,但正常人會把這些念頭拋諸腦後,接著開心地回去看網路上有趣的貓咪影片。而如果你有強迫症,你會開始過度鑽研每個念頭,接著你回過神來後,你已經陷入一大堆習慣中--一、二、三、四、五、六、七、八--讓你看起來彷彿處於吸毒後的恍惚狀態。

And there is a part of me that knows all of this is utterly stupid and pointless, but giving in and, you know, performing some witchcraft is always so much easier than having to face the terrible thoughts my mind projects.
其實某部分的我知道我做的這些行為全都非常愚蠢又沒意義,但你知道,妥協並做出一些像是巫術的舉動,比面對我腦中產生的可怕想法簡單多了。

I’m 27, and I am scared to death if I leave my bathroom door open. I’d really like to be in charge, but at the end of the day, I know I…just can’t stop.
我 27 歲,如果我把浴室門開著我會嚇死。我很想要掌控我的行為,但到頭來,我知道我…就是無法停下來。

影片來源:

【聽歌學英文】強迫症之歌,你也中槍了嗎?

【聽歌學英文】強迫症英文之歌,你也中槍了嗎?

OCD是Obsessive compulsive disorder的縮寫,也就是俗稱的「強迫症」。YouTube搞笑頻道Rhett & Link 以幽默歌曲唱出強迫症患者的痛苦,若是身邊朋友有這樣的症狀,可別故意這樣測試他們底線啊!

強迫症 英文

帽T的抽繩不同高、藥丸沒依照順序拿、還有切不平均的比薩,都會讓強迫症患者全身不舒服,非得要讓一切回歸秩序才行。

強迫症 英文

吃M&M’s和彩虹糖依照顏色分開整理似乎是很常見的習慣,但是把肉丸義大利麵分成這樣太誇張了!看起來一點都不美味了!

強迫症 英文

把草莓的籽掏出來也太走火入魔了吧?影片中的點你被戳到幾個呢?

影片來源:Rhett & Link

「強迫症之歌」- My OCD

「強迫症之歌」- My OCD

[youtubelearn video_code="tnzz-eFmKaw" srt_name="ocd" player_length=""]

Hello?
哈囉?
Hello, Mr. Neal. How are you today?
哈囉,Neal先生。你今天好嗎?
I’m good. Where’s the rest of the group?
我很好。實驗組其他的人呢?
Oh, it’s just you.
喔,只有你。
I’m the group?
我就是實驗組?
Yes, but don’t worry. I don’t need anyone else.
是的,但別擔心。我也不需要其他任何人。

That picture frame
那個相框
Those hoodie strings
那些帽T的抽繩
They are driving me insane
它們讓我抓狂

Unequal pizza slices
不平均的比薩切片
Fonts of different sizes
不同大小的字體
It’s more than I can take
我已經承受不了

Missing parenthesis
消失的括號
Uneven capris
不同高的褲管
Googling “askew"
在Google搜尋「askew」
Bags opened from the wrong end should be recognized as a sin
從另外一端打開的袋子應該被認為是種罪孽
Along with an unsolved Rubik’s cube
還有沒解完的魔術方塊

I gotta make things right
我要來導正一切
Make it the way it’s supposed to be
讓它回到應該有的樣子
It’s my OCD
這是我的強迫症

Toilet paper facing inwards
朝向裡面的廁所衛生紙
Unsynchronized synchronized swimmers
不同步的水上芭蕾舞者
A closet that’s not organized
凌亂的衣櫃
Pills removed out of sequence
不照順序取走的藥丸
Sideburns that are not even
沒有等高的鬢腳
That one rebel mini blind
那片不聽話的百葉窗

I gotta make things right
我要來導正一切
Make it the way it’s supposed to be
讓它回到應該有的樣子
It’s my OCD
這是我的強迫症

Mr. Neal, how’s everything going?
Neal先生,一切都好嗎?
Fine.
還可以。
Would you like to take a break?
你想要休息一下嗎?
Yeah, actually that’d be…
好啊,老實說那會…
Great. I hope you’re hungry. I’ve prepared some snacks for you. Enjoy.
太好了。我希望你餓了。我準備了一些點心給你。享用吧。

I gotta make things right
我要來導正一切
Make it the way it’s supposed to be
讓它回到應該有的樣子
It’s my OCD, baby
這是我的強迫症,寶貝

I gotta make things right
我要來導正一切
Make it the way it’s supposed to be
讓它回到應該有的樣子
It’s my OCD
這是我的強迫症

All right, we’re all done. You’re free to go. Mr. Neal? Mr. Neal?
好的,我們結束了。你可以走了。Neal先生?Neal先生?

Can I come back tomorrow?
我明天還能過來嗎?

影片來源: